HONGKONG ­čąç­čĺ» paszport i obywatelstwo.

(1 opinia klienta)

Hongkong to zr├│┼╝nicowana, wiod─ůca metropolia oferuj─ůca unikaln─ů
mieszank─Ö tradycji Wschodu i Zachodu.
Jest to jedno z najbardziej przyjaznych biznesowi miast
na ┼Ťwiecie i posiada ┼Ťwiatowej klasy infrastruktur─Ö. Hongkong cieszy
si─Ö otwart─ů gospodark─ů z wolnym rynkiem i niskimi podatkami.
Jest wa┼╝nym mi─Ödzynarodowym centrum finansowym i handlowym.
Inwestycja ÔÇö Kandydaci musz─ů zda─ç test punktowy w ramach
Programu Przyj─Ö─ç dla Migrant├│w Jako┼Ťci.
Czas przetwarzania ÔÇö Cztery-osiem miesi─Öcy
Kluczowa korzy┼Ť─ç ÔÇö Mo┼╝liwo┼Ť─ç ubiegania si─Ö o pobyt sta┼éy
po siedmiu latach
We wrze┼Ťniu 2003 r. Departament Imigracji Rz─ůdu Specjalnego
Regionu Administracyjnego Hongkongu (HKSAR) Chińskiej Republiki
Ludowej wprowadził Program dla Uczestników Inwestycji Kapitałowych.
Przed wprowadzeniem programu osoby poszukuj─ůce pobytu
w zamian za inwestycję w HKSAR musiały polegać na podzbiorze
wizy pracowniczej, znanej jako wiza pracownicza oparta na inwestycjach
w Hongkongu (wiza inwestycyjna dla przedsi─Öbiorstw).
Chociaż program dla uczestników inwestycji kapitałowych został
zawieszony w 2015 r., Specjalny Region Administracyjny
Hongkongu (HKSAR) oferuje kilka innych program├│w pobytowych.
Niekt├│re z wielu zalet Hongkongu to:
ÔÇö Stabilno┼Ť─ç gospodarcza i polityczna, strategiczne po┼éo┼╝enie
oraz główne centrum finansowe i handlowe
ÔÇö Ugruntowany system prawny, oparty na angielskim prawie
zwyczajowym i przejrzystych regulacjach
ÔÇö Najlepsza brama dla handlu i inwestycji do i z Chin kontynentalnych

ÔÇö Brak ogranicze┼ä w przep┼éywie kapita┼éu do i z Hongkongu
ÔÇö Wymienna i stabilna waluta powi─ůzana z dolarem ameryka┼äskim
ÔÇö Globalny w─Öze┼é komunikacyjny z doskona┼é─ů infrastruktur─ů
komunikacyjn─ů
ÔÇö ┼Üwiatowej klasy mi─Ödzynarodowy port lotniczy i najbardziej
ruchliwy port kontenerowy na ┼Ťwiecie
ÔÇö Korzystny system podatkowy dla os├│b fizycznych i firm
Opcje zamieszkania według inwestycji
Program dla Uczestników Inwestycji Kapitałowych został oficjalnie
zawieszony 15 stycznia 2015 r. Istniej─ů jednak inne alternatywy
dla os├│b, kt├│re chc─ů ubiega─ç si─Ö o pobyt w Hongkongu. To s─ů:
ÔÇö Program przyj─Ö─ç dla migrant├│w o wysokiej jako┼Ťci, kt├│rego
celem jest przyci─ůgni─Öcie wysoko wykwalifikowanych lub utalentowanych
os├│b, kt├│re osiedl─ů si─Ö w Hongkongu w celu
wzmocnienia gospodarki, z wyj─ůtkiem obywateli Afganistanu,
Kuby, Laosu, Korei (Demokratycznej Republiki Ludowej), Nepalu
i Wietnamu
ÔÇö Og├│lna Polityka Zatrudnienia, kt├│ra okre┼Ťla wymagania dotycz─ůce
wjazdu dla os├│b, kt├│re chc─ů wst─ůpi─ç lub pozosta─ç w HKSAR
w celu podj─Öcia pracy zawodowej
ÔÇö Inwestycja jako Przedsi─Öbiorca, czyli dla os├│b, kt├│re chc─ů
wst─ůpi─ç lub pozosta─ç w HKSAR w zamian za za┼éo┼╝enie lub podj─Öcie
dzia┼éalno┼Ťci gospodarczej jako przedsi─Öbiorcy w ramach Og├│lnej
Polityki Zatrudnienia
Program przyj─Ö─ç dla migrant├│w wysokiej jako┼Ťci
ÔÇö Program Quality Migrant Admission Scheme (QMAS) ma
na celu przyci─ůgni─Öcie wysoko wykwalifikowanych lub utalentowanych
os├│b, kt├│re osiedl─ů si─Ö w Hongkongu. Wnioskodawcy musz─ů
spe┼éni─ç szereg warunk├│w wst─Öpnych, zanim b─Öd─ů mogli otrzyma─ç
punkty w jednym z dw├│ch poni┼╝szych test├│w punktowych (osoby

zakwalifikowane z Listy talent├│w s─ů uprawnione do punkt├│w premiowych
w ramach QMAS):
ÔÇö Og├│lny test punktowy ÔÇö ma ocen─Ö pozytywn─ů 80/225
i obejmuje pi─Ö─ç kategorii, a mianowicie wiek, kwalifikacje akademickie
lub zawodowe, do┼Ťwiadczenie zawodowe, bieg┼éo┼Ť─ç j─Özykow─ů
i pochodzenie rodzinne.
ÔÇö Test punktowy na podstawie osi─ůgni─Ö─ç ÔÇö dla kandydat├│w,
kt├│rzy otrzymali nagrod─Ö za wyj─ůtkowe osi─ůgni─Öcia (takie jak medale
olimpijskie, nagrody Nobla, nagrody krajowe lub mi─Ödzynarodowe)
lub kandydat├│w, kt├│rzy mog─ů wykaza─ç, ┼╝e ich praca zosta┼éa
doceniona lub znacz─ůco przyczyni┼éa si─Ö do rozw├│j ich dziedziny
(na przyk┼éad nagroda za ca┼éokszta┼ét tw├│rczo┼Ťci w ich bran┼╝y).
Wnioskodawcy, którzy spełnili jedno z kryteriów tego testu,
otrzymaj─ů 225 punkt├│w; w przeciwnym razie nie zostan─ů przyznane
żadne punkty, a zgłoszenie zostanie odrzucone.
Og├│lna Polityka Zatrudnienia
Og├│lna Polityka Zatrudnienia (GEP) okre┼Ťla wym├│g wjazdu
dla os├│b, kt├│re chc─ů wst─ůpi─ç lub pozosta─ç w HKSAR w celu zatrudnienia
jako specjalist├│w.
Kandydaci, kt├│rzy posiadaj─ů specjalne umiej─Ötno┼Ťci, wiedz─Ö
lub cenne do┼Ťwiadczenie, kt├│re nie s─ů ┼éatwo dost─Öpne w Hongkongu,
mog─ů ubiega─ç si─Ö o prac─Ö w ramach GEP, je┼Ťli spe┼énione s─ů nast─Öpuj─ůce
kryteria:
ÔÇö Wnioskodawca ma dobre wykszta┼écenie, zwykle pierwszy
stopień w odpowiedniej dziedzinie zatrudnienia
ÔÇö Jest prawdziwy wakat
ÔÇö Wnioskodawca ma potwierdzon─ů ofert─Ö pracy i jest zatrudniony
na stanowisku odpowiadaj─ůcym kwalifikacjom akademickim
lub sta┼╝owi pracy, kt├│rego nie mo┼╝e podj─ů─ç lokalna si┼éa robocza
ÔÇö Pakiet wynagrodze┼ä obejmuj─ůcy dochody, zakwaterowanie,
┼Ťwiadczenia medyczne lub inne ┼Ťwiadczenia dodatkowe jest zasadniczo
wsp├│┼émierny do dominuj─ůcego poziomu rynkowego dla profesjonalist├│w
w Hongkongu

Inwestycje jako przedsi─Öbiorcy
ÔÇö Kategoria Investment as Entrepreneurs okre┼Ťla wym├│g wej┼Ťcia
dla os├│b, kt├│re chc─ů wst─ůpi─ç lub pozosta─ç w HKSAR jako
przedsi─Öbiorcy w ramach GEP, innymi s┼éowy, aby za┼éo┼╝y─ç lub przyst─ůpi─ç
do dzia┼éalno┼Ťci gospodarczej w HKSAR.
ÔÇö Wnioskodawca powinien mie─ç dobre wykszta┼écenie, zwykle
pierwszy stopień w odpowiedniej dziedzinie.
Wnioskodawca b─Ödzie musia┼é za┼éo┼╝y─ç firm─Ö rozpoczynaj─ůc─ů
dzia┼éalno┼Ť─ç lub do niej do┼é─ůczy─ç i by─ç w stanie wnie┼Ť─ç znaczny
wk┼éad w gospodark─Ö Hongkongu, uwzgl─Ödniaj─ůc takie czynniki,
jak mi─Ödzy innymi: biznesplan, obroty firmy, zasoby finansowe, liczba
miejsc pracy tworzone lokalnie oraz wprowadzanie nowych
technologii lub umiej─Ötno┼Ťci..
ÔÇö Chi┼äscy obywatele zagraniczni posiadaj─ůcy paszporty Chi┼äskiej
Republiki Ludowej, kt├│rzy spe┼éniaj─ů powy┼╝sze kryteria, a tak┼╝e
normalne wymogi imigracyjne, mog─ů ubiega─ç si─Ö o wiz─Ö HKSAR Investment
as Entrepreneurs, je┼Ťli wnioskodawca ma sta┼ée miejsce
zamieszkania za granic─ů lub przebywa za granic─ů od co najmniej
roku bezpo┼Ťrednio przed z┼éo┼╝eniem wniosku.
Procedury i ramy czasowe
Aby uzyska─ç kt├│r─ůkolwiek z powy┼╝szych wiz, wnioskodawca
musi złożyć wszystkie odpowiednie formularze wniosku i dokumenty
uzupe┼éniaj─ůce. Po otrzymaniu przez Urz─ůd Imigracyjny
wszystkich wymaganych dokument├│w, rozpatrzenie wniosku o wiz─Ö
lub pozwolenie na wjazd zajmuje zwykle od czterech do o┼Ťmiu
miesi─Öcy.
Zatwierdzenie wniosków jest całkowicie uznaniowe i podlega
zmianom w polityce rz─ůdu.
Dyrektor ds. imigracji zastrzega sobie ca┼ékowit─ů swobod─Ö odrzucenia
wniosku, nawet je┼Ťli spe┼énione s─ů wszystkie kryteria kwalifikacji.
Wybrani kandydaci zazwyczaj otrzymuj─ů ograniczony, przed┼éu-

┼╝ony pobyt do 24 miesi─Öcy (tylko bez innych warunk├│w pobytu
przy wje┼║dzie).
Wnioskodawcy mog─ů ubiega─ç si─Ö o przed┼éu┼╝enie pobytu
w HKSAR przed upływem ich limitu pobytu.
Takie wnioski b─Öd─ů rozpatrywane tylko wtedy, gdy kandydaci
nadal spe┼éniaj─ů kryteria kwalifikacyjne w ramach wpisu do inwestycji,
QMAS lub Og├│lnej Polityki Zatrudnienia.
Podatek w Hongkongu
Opodatkowanie w Hongkongu opiera się na zasadzie źródła terytorialnego.
Firmy z Hongkongu p┼éac─ů podatek tylko od zysk├│w pochodz─ůcych
z Hongkongu, a stawka podatku wynosi obecnie 17,5% od zysk├│w
podlegaj─ůcych oszacowaniu.
Nie ma podatków u źródła od dywidend lub odsetek ani podatków
od zysków kapitałowych.
Jednak podatek u źródła od tantiem ma zastosowanie, obecnie
w wysoko┼Ťci 5,25% i jest nak┼éadany tylko na tantiemy wyp┼éacane
odbiorcom nieb─Öd─ůcym rezydentami niezwi─ůzanymi z p┼éatnikami.
Je┼╝eli s─ů to podmioty powi─ůzane, obowi─ůzuje stawka podatku
16,5%.
Firmy z Hongkongu s─ů idealne do handlu mi─Ödzynarodowego
lub dzia┼éalno┼Ťci konsultingowej, kt├│re nie maj─ů powi─ůza┼ä w Hongkongu.
Dzia┼éalno┼Ť─ç ta mo┼╝e by─ç zatem prowadzona bez podatku.
To samo dotyczy firm, kt├│re posiadaj─ů nieruchomo┼Ťci zlokalizowane
poza Hongkongiem.
Nie ma podatku od zysków kapitałowych, a dywidendy otrzymywane
lub wyp┼éacane przez firm─Ö z Hongkongu s─ů r├│wnie┼╝ zwolnione
z podatku.
Nawet standardowa stawka podatku od zysk├│w maj─ůca zastosowanie
do dochodu pochodz─ůcego z Hongkongu jest bardzo konkurencyjna
i wynosi 16,5%.

Umowa CEPA Hongkong
CEPA, dwustronna umowa o wolnym handlu mi─Ödzy Hongkongiem
a Chinami kontynentalnymi, weszła w życie 1 stycznia 2004 r.
Umowa zapewnia wczesny dost─Öp do rynku firmom lokalnym
i mi─Ödzynarodowym z wykwalifikowanymi firmami z Hongkongu,
niezale┼╝nie od narodowo┼Ťci i wielko┼Ťci.
Nawet po tym, jak Chiny wype┼éni─ů zobowi─ůzania ┼Üwiatowej Organizacji
Handlu (WTO), wiele firm z Hongkongu utrzyma trwa┼é─ů
przewag─Ö, poniewa┼╝ CEPA oferuje jeszcze wi─Öksze ust─Öpstwa wykraczaj─ůce
poza zobowi─ůzania Chin w ramach przyst─ůpienia do WTO.
CEPA obejmuje trzy szerokie obszary, a mianowicie handel towarami,
handel usługami oraz ułatwienia w handlu i inwestycjach.
Firmy, kt├│re nie maj─ů jeszcze przycz├│┼éka w Hongkongu, powinny
rozwa┼╝y─ç partnerstwo lub przej─Öcie kwalifikuj─ůcych si─Ö firm
z siedzib─ů w Hongkongu, aby skorzysta─ç z CEPA i uzyska─ç ÔÇ×przewag─Ö
pierwszego ruchuÔÇŁ na rynkach kontynentalnych.
Og├│lnie rzecz bior─ůc, liberalizacja umo┼╝liwia wczesny dost─Öp
firmom i usługodawcom z Hongkongu do rynku kontynentalnego,
wyprzedzaj─ůc harmonogram Chin WTO.
W niekt├│rych sektorach, takich jak us┼éugi budowlane i nieruchomo┼Ťci,
usługi logistyczne, usługi transportowe, usługi dystrybucyjne,
us┼éugi prawne i us┼éugi audiowizualne, koncesje wykraczaj─ů
poza zobowi─ůzania Chin w ramach WTO.
Zobowi─ůzania Chin w ramach WTO, obejmuj─ůce zar├│wno koncesje,
jak i ograniczenia, w odniesieniu do każdego sektora usług
z osobna, nadal obowi─ůzuj─ů, chyba ┼╝e zostan─ů one pozytywnie
przekroczone przez koncesje okre┼Ťlone w CEPA.
Aby kwalifikowa─ç si─Ö do tej zwi─Ökszonej ÔÇ×przewagi pierwszego
ruchuÔÇŁ, firmy z Hongkongu musz─ů spe┼énia─ç okre┼Ťlone kryteria.
Handel towarami
273 klasy towar├│w wyprodukowanych w Hongkongu mo┼╝na
wywieźć na kontynent bez cła. W przypadku innych kategorii pro-

dukt├│w ÔÇ×wyprodukowano w HongkonguÔÇŁ kontynent zgodzi┼é si─Ö
również na stosowanie zerowej ceł przywozowych od dnia 1 stycznia
2006 r. na wniosek lokalnych producent├│w o inne kody produkt├│w
utrzymywane w chi┼äskim systemie taryfowym i spe┼éniaj─ůce regu┼éy
pochodzenia CEPA.
HKSAR zgadza si─Ö zwi─ůza─ç sw├│j dotychczasowy system zerowej
taryfy celnej w odniesieniu do wszystkich towar├│w pochodzenia
kontynentalnego i nie nakładać restrykcyjnych przepisów
na handel tymi towarami.
Regu┼éy pochodzenia: produkt kwalifikuje si─Ö jako ÔÇ×wyprodukowany
w HongkonguÔÇŁ, je┼Ťli spe┼énia regu┼éy pochodzenia zgodnie
z CEPA.
Lokalni inwestorzy z Hongkongu, Chin kontynentalnych i zagraniczni
mog─ů zak┼éada─ç nowe fiirmy produkcyjne w Hongkongu,
aby produkty podlegaj─ůce wysokim taryfom celnym mog┼éy kwalifikowa─ç
się do zasad pochodzenia CEPA i korzystać z zerowych ceł
na rynku kontynentalnym.
Inwestorzy mog─ů wytwarza─ç towary o wysokiej zawarto┼Ťci w┼éasno┼Ťci
intelektualnej w Hongkongu, korzystaj─ůc z jego systemu
prawnego i ochrony systemu w┼éasno┼Ťci intelektualnej.
Producent z Hongkongu powinien wyst─ůpi─ç o certyfikat pochodzenia
z Hongkongu ÔÇö CEPA ÔÇö i przekaza─ç zatwierdzony certyfikat
importerowi z kontynentalnego kraju.
Aby zakwalifikowa─ç si─Ö w ramach CEPA, towary musz─ů spe┼énia─ç
reguły pochodzenia (ROO) w ramach CEPA, aby można było twierdzić,
┼╝e produkt pochodzi z Hongkongu i korzysta─ç z preferencji taryfowych.
ROO okre┼Ťla kryteria i standardy, aby produkt m├│g┼é ro┼Ťci─ç sobie
prawo do okre┼Ťlonego kraju pochodzenia.
W przypadku 273 kod├│w produkt├│w z kontynentalnej cz─Ö┼Ťci
kraju obj─Ötych w pocz─ůtkowej fazie przyjmuje si─Ö nast─Öpuj─ůce regu┼éy
pochodzenia CEPA:
ÔÇö 68 % (187) produkt├│w przyjmie obowi─ůzuj─ůce w Hongkongu

regu┼éy pochodzenia dla CEPA, kt├│re s─ů zgodne z g┼é├│wn─ů zasad─ů
procesu, która uwzględnia lokalizację, w której odbywa się główny
proces produkcyjny przy okre┼Ťlaniu pochodzenia produktu. Przedmioty
te obejmuj─ů tekstylia i odzie┼╝, bi┼╝uteri─Ö, kosmetyki, produkty
farmaceutyczne oraz artykuły z tworzyw sztucznych i papieru.
ÔÇö W przypadku 17% (46) produkt├│w, w tym niekt├│rych produkt├│w
chemicznych i metalowych oraz niekt├│rych produkt├│w i komponent├│w
elektronicznych, jako reguły pochodzenia CEPA zostanie
zastosowane podej┼Ťcie zmiany pozycji taryfowej (CTH). Podej┼Ťcie
CPK jest stosowane przez wi─Ökszo┼Ť─ç cz┼éonk├│w WTO.
ÔÇö Wym├│g 30% warto┼Ťci dodanej spe┼éni regu┼éy pochodzenia
CEPA dla 15% (40) produkt├│w, takich jak niekt├│re elementy elektroniczne
i optyczne, zegarki i zegary oraz mechanizmy zegarkowe.
Zgodnie z CEPA ROO tylko surowce i cz─Ö┼Ťci sk┼éadowe pochodz─ůce
z Hongkongu, koszty lokalnej robocizny i koszty rozwoju
produktu poniesione w Hongkongu mogły być brane pod uwagę
przy obliczaniu zawarto┼Ťci warto┼Ťci.
Oczekuje si─Ö, ┼╝e postanowienie, kt├│re pozwala na zaliczenie
koszt├│w rozwoju produktu w zakresie projektowania, rozwoju
i w┼éasno┼Ťci intelektualnej do wymogu 30% warto┼Ťci dodanej, b─Ödzie
stymulować rozwój branż kreatywnych i działań o wysokiej
warto┼Ťci dodanej w Hongkongu.
Wym├│g warto┼Ťci dodanej obejmuje wykwalifikowane procesy
wykonywane przed, w trakcie lub po wytworzeniu produktu, kt├│re
zwi─Ökszaj─ů jego cen─Ö sprzeda┼╝y.
Producent mo┼╝e nadal korzysta─ç z uzgodnie┼ä dotycz─ůcych
uszlachetniania biernego, aby zleca─ç podwykonawstwo poza swoj─ů
fili─ů w Hongkongu lub stosowa─ç drobne procesy wyko┼äczeniowe
dla towar├│w przeznaczonych na eksport na kontynent.
Po uszlachetnianiu gotowe towary musz─ů zosta─ç zwr├│cone
do Hongkongu i wywiezione na kontynent w ramach CEPA w celu
ubiegania się o koncesję na zerowy przywóz taryfy. Półprodukty
nie kwalifikuj─ů si─Ö do CEPA.
Handel usługami

Przepisy CEPA dotycz─ůce dost─Öpu do rynku obejmuj─ů ┼é─ůcznie 18
bran┼╝ us┼éugowych, w tym us┼éugi doradcze w zakresie zarz─ůdzania,
wystawy i konwencje, reklam─Ö, ksi─Ögowo┼Ť─ç, budownictwo i nieruchomo┼Ťci,
usługi medyczne i dentystyczne, usługi dystrybucyjne,
usługi logistyczne, usługi spedycyjne i agencyjne, magazynowanie
i usługi magazynowe, transportowe, turystyczne, audiowizualne,
prawne, bankowe, papier├│w warto┼Ťciowych i ubezpieczeniowe.
Aby by─ç uprawnionym do ┼Ťwiadcze┼ä CEPA, firma us┼éugowa musi
prowadzi─ç znacz─ůc─ů dzia┼éalno┼Ť─ç gospodarcz─ů w Hongkongu poprzez
spe┼énienie wszystkich nast─Öpuj─ůcych kryteri├│w:
ÔÇö Firma musi by─ç zarejestrowana zgodnie z prawem Hongkongu.
ÔÇö Firma musi by─ç zobowi─ůzana do p┼éacenia podatku od zysk├│w
w Hongkongu.
ÔÇö Firma musi zatrudnia─ç 50% lub wi─Öcej swoich pracownik├│w
w Hongkongu.
Minimalny okres merytorycznej dzia┼éalno┼Ťci firmy w Hongkongu
to trzy lata, ale w przypadku budownictwa i nieruchomo┼Ťci,
bankowo┼Ťci i ubezpiecze┼ä ÔÇö pi─Ö─ç lat. Chocia┼╝ dok┼éadne wymagania
dotycz─ůce kwalifikacji firmy r├│┼╝ni─ů si─Ö w zale┼╝no┼Ťci od bran┼╝y,
ocena będzie miała charakter niedyskryminacyjny i obiektywny.
Podobnie jak w przypadku handlu towarami, HKSAR zgadza si─Ö
zwi─ůza─ç sw├│j istniej─ůcy system us┼éug i zobowi─ůzuje si─Ö nie wprowadza─ç
nowych ┼Ťrodk├│w dyskryminacyjnych wobec us┼éug i us┼éugodawc├│w
z kontynentu dla tych sektor├│w obj─Ötych CEPA.
Definicja ÔÇ×firm z HongkonguÔÇŁ w zakresie us┼éug: Aby kwalifikowa─ç
si─Ö do korzystania z korzy┼Ťci oferowanych przez kontynent
w ramach CEPA, firma musi prowadzi─ç ÔÇ×istotne operacje
biznesoweÔÇŁ w HKSAR, oceniane na podstawie nast─Öpuj─ůcych kryteri├│w:
ÔÇö Firma musi by─ç zarejestrowana zgodnie z prawem HKSAR
ÔÇö Firma musi p┼éaci─ç podatek od zysk├│w w HKSAR (lub by─ç
zwolniona z obowi─ůzku p┼éacenia takiego podatku)

ÔÇö D┼éugo┼Ť─ç merytorycznej dzia┼éalno┼Ťci gospodarczej firmy
w HKSAR
ÔÇö Wielko┼Ť─ç i charakter dzia┼éalno┼Ťci gospodarczej biura firmy
w HKSAR
ÔÇö Odsetek pracownik├│w firmy zatrudnionych w HKSAR
Obie strony zgadzaj─ů si─Ö przyj─ů─ç podej┼Ťcie ÔÇ×sektoroweÔÇŁ,
aby uwzgl─Ödni─ç unikalne cechy ka┼╝dego indywidualnego sektora
usług.
Ułatwienia w handlu i inwestycjach
Obie strony postanawiaj─ů promowa─ç wsp├│┼éprac─Ö w o┼Ťmiu obszarach:
ułatwienia odprawy celnej, kwarantanna i kontrola towarów,
zapewnienie jako┼Ťci i bezpiecze┼ästwa ┼╝ywno┼Ťci, wsp├│┼épraca
ma┼éych i ┼Ťrednich przedsi─Öbiorstw, wsp├│┼épraca w medycynie chi┼äskiej
i wyrobach medycznych, handel elektroniczny, handel i promocji
inwestycji oraz przejrzysto┼Ťci przepis├│w ustawowych i wykonawczych.

PIOTR  SCHNEIDER
+90 533-821-72-63 WhatsApp-Telegram-Signal-Viber-Messenger

1 opinia dla HONGKONG ­čąç­čĺ» paszport i obywatelstwo.

  1. Schneider

    PIOTR SCHNEIDER
    +90 533-821-72-63 WhatsApp-Telegram-Signal-Viber-Messenger
    +48 616-243-758
    CYPR POLSKI PRAWNIK – https://www.piotrschneider.com/
    OFERTA NIERUCHOMO┼ÜCI – https://domnacyprze.com/

Dodaj opini─Ö

Tw├│j adres e-mail nie zostanie opublikowany.

INFOLINIA PL